Supervuoro Verkkolehti »

Ruutu+

Viestejä
441
Täällä pesiksen ammattilaiset jaksaa valittaa, ei lisäarvoa, miten ihmeessä teille voi tuoda kukaan mitään lisäarvoa, kun tiedätte jo kaiken, ja säännötkin paremmin kuin kentällä olevat tuomarit?
Naapurini on ekaa kautta alkanut seurata ruudusta pesistä, oli kovin innostunut kun tilanteet selkeästi ja kansantajuisesti oli selitetty ja käyty studiossa läpi taktisia asioita.
Täällä promillen osa Ruudun tilaajista valittaa.
Täytyy muistaa että suurimmalle osalle katsojista pelien seuraamisen ja ymmärtämisen kannalta kaikki asiantuntijat/kommentaattorit saattavat tuoda merkittävästi "lisäarvoa"
 
Viestejä
801
Pidin kovasti myös Imatran selostajasta. Rauhallinen miellyttävä tyyli, ja vaatimaton asenne oli kovin virkistävä.
Itse pidän myös hänen tyylistään. Kertoo selkeästi mitä juuri tapahtui tai parhaillaan tapahtuu eikä sorru jatkuvaan ennusteluun tulevasta.

Tuo "vaatimaton asenne" kuvaa aika hyvin. (y) Joillain on tarve kokoajan ennustaa tulevaa, jopa seuraavaan lyöjään saakka.
 
Viestejä
4,693
Nyt on niin laadukas ja ison rahan kansainvälinen lähetys että Bolt areena ei riitä vaan Jymy lähtee pelaamaan seuraavaksi kotiottelun Yankees Stadiumille :D

Ei tainnut löytyä sitä selostajaa…
 
Viestejä
1,628
Täytyypä siirtyä katsomaan naisten matsia. Eihän tuota mokellusta pysty kuuntelemaan. - Well, well ; willey from Harrjawalta !!
 
Viestejä
367
Ei varmastikaan herkkua kaikkien korville, mutta arvostan, että yritetään. Toki suomenkielinen selostus menisi kaverina toisessa striimissä.

Pesiksen vääntäminen englanniksi ei nyt, ainakaan itselle, ihan maailman helpoin aihe ole. Termejäkin on "muutamia" ja kun tätä on esim. ulkomaalaisille yrittänyt opettaa pelin avulla, niin ei kaikkein sujuvinta tarinointia ole. Jonkun täytyy olla rohkea ja jostain aloitetaan.
 
Viestejä
359
Ei varmastikaan herkkua kaikkien korville, mutta arvostan, että yritetään. Toki suomenkielinen selostus menisi kaverina toisessa striimissä.

Pesiksen vääntäminen englanniksi ei nyt, ainakaan itselle, ihan maailman helpoin aihe ole. Termejäkin on "muutamia" ja kun tätä on esim. ulkomaalaisille yrittänyt opettaa pelin avulla, niin ei kaikkein sujuvinta tarinointia ole. Jonkun täytyy olla rohkea ja jostain aloitetaan.

Aikalailla samat ajatukset. Karun kuulosta, mutta eipä sitä itsekään tule tuon paremmin lontoota väännettyä. Optimaallisintahan olisi jos olisi löytänyt selostajan joka puhuu natiivienglantia, ymmärtää pesäpalloa syvällisesti sekä osaa vielä luonnollisesti selostaa. Aika tekemätön paikka, kun usein noiden vaateiden osalta yhdenkin kohdan täyttäminen hankalaa.
 
Viestejä
4,693
Oma mielipide että jos halutaan ulkomailta seuraajia ja rummutetaan liittoa myöten englanninkielisellä selostuksella niin pitää tehdä heti kunnolla ja antaa hyvä ensivaikutelma, sinnepäin yrittäminen kolmosluokan tuotannolla ei vakuuta ketään varsinkin kun itse peli on tälläistä läpsyttelyä mallia sarjakakkonen vs häntäpää.
 
Viestejä
1,069
Aikalailla samat ajatukset. Karun kuulosta, mutta eipä sitä itsekään tule tuon paremmin lontoota väännettyä. Optimaallisintahan olisi jos olisi löytänyt selostajan joka puhuu natiivienglantia, ymmärtää pesäpalloa syvällisesti sekä osaa vielä luonnollisesti selostaa. Aika tekemätön paikka, kun usein noiden vaateiden osalta yhdenkin kohdan täyttäminen hankalaa.
Mikko Pirhonen esim. on tehnyt ihan hyvää työtä podcastissa englanniksi. Aksentti sieltäkin kuuluu läpi, mutta ei se sentään rallienglantia ole. Kaikista paras olisi tietysti ollut samaisen podcastin alkuperäinen ideoija, Iain Alba, joka taitaa tälläkin hetkellä Walesissa vaikuttaa. On opiskellut pelin ymmärryksen oma-aloitteisesti paremmalle tasolle kuin valtaosa katsojista.

Kaikki tuo on tietysti totta, helppoa ei ole, eikä kaikille termeillä edes ole englannissa vastineita. Mutta kun tehdään, niin pitäisi tehdä kunnolla. Nyt tämä kokeilu uhkaa jäädä vitsin tasolle.
 
Viestejä
37
Aivan kelpoa englantia vetävät omaan korvaani ja nopeasti tuohon tottui. Kuuluva aksentti luonteikkaampi tähän yhteyteen kuin kliininen yleiskieli. En ymmärrä miksi tätä nyt hävetä pitäisi, vaikka se tunne suomalaisuuteen kaiketi kiinteästi kuuluukin.
 
Viestejä
355
Oikein hyvää tekemistä historialliseksi ensimmäiseksi peliksi.

Suomalaisaksenttia on täysin turha hävetä. Kaikilla ei-natiiveilla on oma aksenttinsa, ja suomalaisten aksentti on sieltä ymmärrettävimmästä päästä.

Jokainen puhuu omaa äidinkieltään ja opettelee sen verran muita kieliä, että ymmärtää toisen puhetta. Se olisi kansainvälisyyttä. ❤️
 
Viestejä
520
Eihän tuo paljoa häviä Einhell mainoksessa itävallan-englantia vääntävälle Toto Wolffille :). Suomalainen aksentti on vähän kovempi johtuen meidän kovista konsonanteista jne. mutta selkeää.
 
Viestejä
1,069
Veikkaanpa että PuMu tulee tällä saralla voittamaan suuren ja mahtavan, mutta nähtäväksi jää.
Kaikista paras olisi tietysti ollut samaisen podcastin alkuperäinen ideoija, Iain Alba, joka taitaa tälläkin hetkellä Walesissa vaikuttaa. On opiskellut pelin ymmärryksen oma-aloitteisesti paremmalle tasolle kuin valtaosa katsojista.
Juuri äsken Iain itse vahvisti, että tulee Helsinkiin PuMu-selostusta varten. Ellei ne sitten ole jotain etähommaa kehittäneet. Joka tapauksessa natiivilla mennään.
 
Viestejä
1,411
Antakaa nyt vähän armoa. Onhan tuo tehtävä liki mahdoton hoitaa erinomaisesti: selostaa englanniksi asiaa, josta ei ole mitään englanninkielistä käytäntöä. Pelkän sanaston kanssa on jatkuva käännöstyö aivoissa, jolloin puhuminen ei voi olla luontevaa. Vieraan kielen puhuminenhan on luontevaa ainoastaan silloin, kun pystyy myös ajattelemaan ko. kielellä. Suomalaista pesäpalloa ei ole Suomessa juuri kukaan ajatellut englanniksi.
 
Viestejä
304
Tulipa mieleen vanhakunnon rallienglanti... Car was okei jees jees, up in the of Timo .
On siinä ollut varsinainen ideariihi joka on keksinyt, että hei vedetääs englannin kielellä selostus. Mitä tuolla haetaan? Jotain (kansainvälistä) huomiotako? Aika väsynyttä hei.
 
Jotta voit kirjoittaa viestejä, sinun täytyy rekisteröityä foorumille. Rekisteröityminen on ilmaista, helppoa ja nopeaa. Rekisteröidy tästä.
Ylös