Ja sitten tämä, jonka
@Kaptah mainitsi, "mennä maisemiin". Mehtimäellä sotkamolaiselta oppimani vastine oli "mennä metsähallituksen puolelle". Kirjasto-Kerubi-Boltilla samaa tarkoittaa myös "mennä yliopistolle asti", mikä minua kovasti puhuttelee siksi, että yliopisto-opinnot eivät tee autuaaksi, vaikka niitä olisi kertynytkin. Tai ei se ihan samaa sentään tarkoita. "Yliopistolle asti" menee kakkospuolen (vai pitääkö sanoa kakkosrajan? vai kakkosjatkeen?) laittomat, metsähallituksen puolelle menee ne, jotka menee joko takarajasta läpi tai kolmospesän takamaille. Noi jälkimmäiset myös tosiasiassa menee "seikkailupuistoon". Siellä nimittäin on heti aidan takana sellainen aikuisten tarzan-kiipeilypuisto, jossa siirrytään valjailla puusta puuhun ja kuljetaan riippusiltoja.
Ja eiks jokipallo nykyään ole synonyymi onnistuneelle lyönnille, joka panee ulkokentän koville. Mutta
@Pallo muuntajalle, jota ei enää nimimerkkilistasta kyllä valitettavasti löydy, tarkoittaa kai sitten taas ulkopelaajille pirullista sisäkenttäpelaajan onnenkantamoista. Vai menikö tämä nyt oikein?
Entäs muut kentät? Ja Sotkamo - oliko siellä joku Shell??
Ja vielä yksi: se aina vähän kirahtaa korvaan, kun sanotaan "syöttö on oikein". Miksei "oikea"? Väitän, että ylioppilasainelautakunta antaisi armotta punakynän näkyä ja ajattelisi ilman muuta, että väärin meni.
Oikean tavoin väärä syöttö kuulostaa paremmalta kuin syöttö, joka "on väärin".
...Niin no, toisaalta kutoessakin (no meilläpäin puhutaan kutomisesta, tai siis meidän perheessä, koska mummi oli pohjalainen) silmukka on oikein tai nurin, mutta siinäkin on takana rakenne "silmukat (tehdään) oikein tai nurin", ja verbi vain lyhennetään pois tiiviissä ohjeistuksissa. Saitteko langanpäästä kiinni? Tuli aika laukkaa taas kerran. Saisiko näihin pohdintoihin ketään asialle lämpenevää kaveria?
@toiseksiviimeinenlyöjä ? Tämä on siis rehti rauhansolmintayritys. En käyttänyt sinusta nimeä vastustaja 🙃
Voisitko solmia rauhan? 🙂
ps. minut valittiin koulussa pesisjoukkueeseen aina toiseksiviimeisenä. Olin siitä ylpeä. Siis siitä, ettei viimeisenä. Ja tiedostin senkin, että tyttöjen kesken kaverisuhteet määräsi sen kuka nyt kenetkin otti. Mun kaverit ei olleet korisjengiläisiä eikä uimareita vaan pikemminkin lukijaporukkaa.